02356 Извор вода извираше, јаворе, јаворе, ... 001 Извор вода извираше, јаворе, јаворе, 002 Извор вода извираше, злато мое! 003 Бело блато поливаше, јаворе, јаворе, 004 Во блатото бели сандук, јаворе, јаворе! 005 На сандуку бела Мара, злато мое! 006 Бела Мара проговара, јаворе, јаворе: 007 „Кој ќе мене отклучи, злато мое. 008 Ќе пољуби бело лице, јаворе, јаворе, 009 Ќе пољуби бело лице, злато мое! 010 Бело лице нељубено, јаворе, јаворе.” 011 Оздола иди лудо младо, јаворе, јаворе, 012 Оздола иди лудо младо, злато мое! 013 Со клучови на раката, јаворе, јаворе, 014 Со клучови на раката, злато мое. 015 Је откључи, је пољуби, јаворе, јаворе, 016 Је откључи, је пољуби, злато мое. 017 Је пољуби бело лице, јаворе, јаворе, 018 Је пољуби бело лице, злато мое! 019 Бело лице нељубено, јаворе, јаворе, 020 Бело лице нељубено, злато мое. |
Подаци о песми
Сакупљач | Недељка Гвозденовић |
Казивач | Душан Стојчевски, 18 година, Вирово, Битољ; бригадир Пете битољске обласне бригаде. |
Место и време бележења | 30. 09. 1949. на градилишту ауто-пута „Братство и јединство”. |
Напомена приређивача | Стих 5: у рукописној свесци стоји „сандуку”, а према македонском би требало „сандакот”. Стих 7: у рукописној свесци стоји „мејат, лули” – што нема значење; прихваћено је решење „отклучи”. Стихови 15 и 16: у рукописној свесци стоји „Је откључи, је пољуби...”, а према македонском би требало „Ја откључи, ја пољуби...”. Стихови 17 и 18: у рукописној свесци стоји „Је пољуби бело лице...”, а према македонском би требало „Ји пољуби бело лице...” (дијалекатски облик). |