02358 Излегоф да се прошетам ...

001    Излегоф да се прошетам
002    Низ лојзе, низ бело грозје, леле.
003    Там’ најдоф моме граѓанче,
004    Там’ најдоф моме граѓанче.
005    На мермер плоча седеше, леле,
006    На мермер плоча седеше, леле,
007    Руса си коса чешљаше, леле,
008    Руса си коса чешљаше, леле.
009    На мермер плоча седеше, леле
010    На мермер плоча седеше, леле.
011    Луто си мајка колнеше, леле,
012    Луто си мајка колнеше, леле:
013    „Пукнала, мајко, цркнала, леле
014    Пукнала, мајко, цркнала, леле
015    Зашто ме роди убаво, леле
016    Зашто ме роди убаво, леле?
017    Не може да одам чаршија, леле
018    Не може да одам чаршија, леле
019    Од тие пусти беќари, леле
020    Од тие пусти беќари, леле.”
021    На мермерна плоча седеја, леле
022    На мермерна плоча седеја, леле
023    Лута ракија пиеја, леле
024    Лута ракија пиеја, леле!
025    Пред ним си мезе немаја, леле
026    Пред ним си мезе немаја, леле!
027    Мене за мезе сакаја, леле
028    Мене за мезе сакаја, леле!
029    Бело ми лице црвено, леле
030    Бело ми лице црвено, леле!

Подаци о песми

СакупљачНедељка Гвозденовић
КазивачУмеровски Мемер, 19 година, Битољ; бригадир Пете битољске обласне бригаде.
Место и време бележења30. 09. 1949. на градилишту ауто-пута „Братство и јединство”.
Напомена приређивачаСтих 1: у рукописној свесци стоји „излегоф”, а требало би према македонском језику „излегов”. Стихови 3 и 4: у рукописној свесци забележено је „најдоф”, а требало би „најдов” према македонском језику.
Стихови 7 и 8: у рукописној свесци стоји „чешљаше”, а према македонском језику би требало „чешлаше”.
Стихови 15 и 16: у рукописној свесци стоји „Зашто”, а према македонском би требало „Зошто”.
Стих 21-22, 25-28: у рукопису стоји „седеја”, „немаја”, „сакаја” што су дијалекатске варијанте; у стандардном македонском би требало „седеа”, „немаа”, „сакаа”.