02361 Дигни си, либе, очите ... 001 Дигни си, либе, очите 002 Да видам плакала ли си, 003 Да видам плакала ли си, 004 Плакала ли си за мене!” 005 „Зашто, бре, либе, да плачем 006 Свршија ли ергените, 007 Свршија ли ергените 008 Како за тебе, момите, 009 Не се, бе, либе, свршени 010 Но нема друго как’ тебе, 011 Но нема друго как’ тебе, 012 По срци и по табиет. • 013 Зашто бре, либе, не кажеш 014 Каде ли беше зафчера, 015 Каде ли беше зафчера, 016 Со која беше на стрешта. • 017 Имам си либе, имам си, 018 Но мајка не ја даваше, 019 Но мајка не ја даваше, 020 Оти сум прв пијаница, 021 Оти сум прв пијаница, 022 Од утре и комарџија 023 Од утре и комарџија 024 Ќе станам ем береџија. |
Подаци о песми
Сакупљач | Недељка Гвозденовић |
Казивач | Умеровски Мемер, 19 година, Битољ; бригадир Пете битољске обласне бригаде. |
Место и време бележења | 30. 09. 1949. на градилишту ауто-пута „Братство и јединство”. |
Напомене сакупљача | камарџија - коцкар? |
Напомена приређивача | Стих 5: у рукописној свесци стоји „плачем”, а према македонском би требало „плачам”. Стих 12: у рукописној свесци стоји „срци”, а према македонском би требало „срце”. Стих 13: у рукописној свесци стоји „Зашто”, а према македонском би требало „Зошто”. Стихови 14 и 15: у рукописној свесци стоји „зафчера”, а према македонском би требало „завчера”. Стих 16: у рукописној свесци стоји „стрешта”, што је дијалекатска форма за архаизам „срешта”; у стандардном македонском има значење ʼсредбаʼ. |