00755 Седео је млади морнар ...

001    Седео је млади морнар
002    На палуби брода свог
003    И певао дивне песме
004    Свом животу млађаном.
005    Реч је дао својој драгој
006    Да ће њојзи веран бити,
007    Борити се за њу славно,
008    Да је неће оставити.
009    Али једне мајске ноћи
010    Несрећа се догоди,
011    Однесе му руке двије ‒
012    Ти проклети рафали.
013    Улицама куд пролази,
014    Све се за њим окреће,
015    Друг му пали цигарету,
016    Јер он нема руке две.
017    „Гори, гори, цигарето,
018    Ти прекрасна, друже мој,
019    Овако ћу поред тебе
020    Очајати живот свој.”
021    Пред кафаном једном малом
022    Такозвана Каштелан,
023    Седео је јадан морнар,
024    Без две руке, жалостан.
025    Спазио је једну ружу,
026    Која тек је процвала,
027    Сетио се своје драге
028    Која га је волела.
029    „Опрости ми, драга, мила,
030    Јер за тебе нисам ја,
031    У целоме овом крају
032    Највећи сам богаљ ја!”

Подаци о песми

СакупљачРадослав Павловић
КазивачБоса Матијашевић, писмена, доселила се у марту 1949. из места Суторинеа, Бока, у место Фекетић, Бачка; бригадирка Бачкотополско – бечејске бригаде.
Место и време бележења22. 08. 1949. на градилишту ауто-пута „Братство и јединство“, деоница код Жупање.
Напомене сакупљачаЧула и слушала у Боки (Суторина).


Напомена приређивачаСтих 18: у рукописној свесци стоји „Ти, прекрасна друже мој,“, а на прекуцаном папирићу пише „Ти, прекрасни друже мој“.

В. варијанту бр. 1101.
Накнадно су црвеном оловком, на маргини рукописног записа дописани следећи коментари:
Чуо и у Београду.
Чуо у бригади Кикиндско-кнежевачкој.
У првој редакцији су сви коментари који се у теренској свесци налазе уз песму обједињени и уз песму стоји: „Слушала песму о настрадалом маринцу у своме селу, Суторини. Песма се пева у Београду, у околини Кикинде и Кнежевца у Банату. Изгледа да је објављена негде.“